New
#1
Identify why two seemingly equivalent SRT file are treated differently
Hi,
I'm keeping video files on my win7 pc. I'm using Universal Media Server to transmit these videos to a TV set.
The way an SRT file is accepted by my DNLA puzzles me.
I have a whole set of SRT files, holding Hebrew subtitles, which were saved by MS Writer as unicode text documents, all accepted perfectly by the server and shown in clear legible Hebrew letters. One SRT file, however, shows up completely illegible.
How do I find out what's wrong with problematic file?