Windows 7 Forums

Welcome to Windows 7 Forums. Our forum is dedicated to helping you find support and solutions for any problems regarding your Windows 7 PC be it Dell, HP, Acer, Asus or a custom build. We also provide an extensive Windows 7 tutorial section that covers a wide range of tips and tricks.


Windows 7: can anybody translate russian for me?

06 Jan 2010   #11
MyWin7

 

Quote   Quote: Originally Posted by Qdos View Post
I find the best online Russian translation resource is this one...

that one is > Russian only and, btw, you would need a Russian keyboard as well to copy the text, no?
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #12
Ajulian

Windows 7 Ultimate 64 BITS
 
 

i think стандартная means "fish"
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #13
jav

Windows 7 Ultimate x86 SP1
 
 

Something like this:

Components of Patch
Gameplay:
  • Original (KONAMI+FM stats)
  • Real (gergerger)
TV-pop ups:
  • 4:3
  • 16:9
Weather effects:
  • Rain (standart)
  • Downpour
  • Snow v.1
  • Snow v.2
  • no rain
Remove cursor of landing ball
PS3-gamepad
Updated lawns
New sounds
Pareamters of Menu
Cursor menu:
  • blue v.1
  • blue v.2
  • extra
  • fire
  • green
  • red
  • yellow
Menu (ML)
Intro
Grid for the gate:
  • Standart
  • Lightened White
  • black
  • blue
  • red
  • green
  • yellow


In this order.

P.S. It looks like a game settings and I think it's PES (ProEvolution Soccer)
My System SpecsSystem Spec
.

06 Jan 2010   #14
Wishmaster

Windows 7 Home Premium 64bit
 
 

Hey i had the colors right ... or some of it :P
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #15
Qdos

 

Quote   Quote: Originally Posted by jav View Post
TV-popas...
Ahem, popa in Russian means a$$4ole...
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #16
ZoffyX

Windows 7 Home Premium
 
 

Quote   Quote: Originally Posted by Qdos View Post
Quote   Quote: Originally Posted by jav View Post
TV-popas...
Ahem, popa in Russian means a$$4ole...
BAN HIM!
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #17
jfar

Vista Ult64, Win7600
 
 
No, not just anybody.

Having studied the letter that you have shown me, this is the best I could come up with
due to how little information I could see in the letter.

Dear George:

I thought the President and you would be interested in the following information with respect to certain high Government officials operating an alleged espionage network in Washington, D.C., on behalf of the Soviet Government.
Information has been furnished to this Bureau through a source believed to be reliable that there is an enormous Soviet espionage ring in Washington operating with the view of obtaining all information possible with reference to atomic energy, its specific use as an instrument of war, and the commercial aspects of the energy in peacetime, and that a number of high Government officials whose identities will be set out hereinafter are involved. It has been alleged that the following departments and agencies of the United States Government handle the problem and current development of atomic energy and among these departments and agencies, the United States secret of atomic energy is held in trust. The names of the individuals in each department or agency who control such matters have been furnished as follows:
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #18
Qdos

 

Quote   Quote: Originally Posted by ZoffyX View Post
Quote   Quote: Originally Posted by Qdos View Post
Quote   Quote: Originally Posted by jav View Post
TV-popas...
Ahem, popa in Russian means a$$4ole...
BAN HIM!
Well... before I get the heave-ho... take a looky here...
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #19
jav

Windows 7 Ultimate x86 SP1
 
 

Quote   Quote: Originally Posted by Qdos View Post
Quote   Quote: Originally Posted by ZoffyX View Post
Quote   Quote: Originally Posted by Qdos View Post

Ahem, popa in Russian means a$$4ole...
BAN HIM!
Well... before I get the heave-ho... take a looky here...


Pop ups.
misspell.

@jfar
Exactly

@Wishmaster
Congratulations, all your translations were correct
My System SpecsSystem Spec
06 Jan 2010   #20
Qdos

 

Quote   Quote: Originally Posted by jav View Post


Pop ups.
misspell.
You'll have to be more careful then... what a transliteration... LOL!
My System SpecsSystem Spec
Reply

Thread Tools


Similar help and support threads
Thread Forum
Please Help Me. Translate Indonesian Language
About Terms and Condition http://m.portal.paseban.com/?mod=con...-and-condition Someone Please Translate to English for Me ? .. I Need Sound Files In That Website to My Work And I Need to Credit This Sound In My Work But I Don't Know Author Website. Can Anyone Help Me ?...
Chillout Room
translate functionallity problems
Is it poss (& how it is done 'step by step') to change language(spanish to english), I have win7 home premium installed that is in spanish & in a european style keyboard all in laptop! Does anyone have a solving situation.
General Discussion
Translate above message
Google Translate
Chillout Room
Google Translate Beatbox
Open Google Translate,select from German to German and copy this text Then click Listen button. It's very interesting. :D
Chillout Room
Google Translate for Animals
Making the world's information universally accessible is a key goal for Google. Language is one of our biggest challenges so we have targeted our efforts on removing language barriers between the species. We are excited to introduce Translate for Animals, an Android application which we hope...
Chillout Room
how to translate with google chrom
hi how i can translate words in google chrom browser ? is there any add-on for this ? thank's in advance
Browsers & Mail


Our Sites

Site Links

About Us

Find Us

Windows 7 Forums is an independent web site and has not been authorized, sponsored, or otherwise approved by Microsoft Corporation. "Windows 7" and related materials are trademarks of Microsoft Corp.

Designer Media Ltd

All times are GMT -5. The time now is 19:59.
Twitter Facebook Google+ Seven Forums iOS App Seven Forums Android App